# Translation of Plugins - WP Reset - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Reset - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-29 10:04:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP Reset - Stable (latest release)\n"

#: wp-reset.php:1206
msgid "Get PRO"
msgstr "Obtén PRO"

#: wp-reset.php:1206
msgid "Get WP Reset PRO"
msgstr "Consigue WP Reset PRO"

#. translators: %s is replaced with the link to the documentation page
#: wp-reset.php:2108
msgid "All tools and features are explained in detail in <a href=\"%s\" target=\"_blank\">the documentation</a>. We did our best to describe how things work on both the code level and an \"average user\" level."
msgstr "Todas las herramientas y funciones se explican detalladamente en <a href=\"%s\" target=\"_blank\">la documentación</a>. Hemos hecho todo lo posible para describir cómo funcionan las cosas tanto a nivel de código como a nivel de \"usuario medio\"."

#. translators: %s is replaced with the .htaccess file path
#: wp-reset.php:2030
msgid "This action deletes the .htaccess file located in <code>%s</code><br><b>There is NO UNDO. WP Reset does not make any file backups.</b></p>"
msgstr "Esta acción borra el archivo .htaccess ubicado en <code>%s</code><br><b>NO HAY UNDO. WP Reset no hace ninguna copia de seguridad de los archivos.</b></p>"

#. translators: %d is replaced with the number of custom tables
#: wp-reset.php:1974
msgid "The following %d custom tables are affected by this tool: "
msgstr "Esta herramienta afecta a las siguientes %d tablas personalizadas: "

#. translators: %s is replaced with the table prefix
#: wp-reset.php:1971
msgid "This action affects only custom tables with <code>%s</code> prefix. Core WP tables and other tables in the database that do not have that prefix will not be deleted/emptied. Deleting (dropping) tables completely removes them from the database. Emptying (truncating) removes all content from them, but keeps the structure intact.<br>Always <a href=\"#\" class=\"create-new-snapshot\" data-description=\"Before deleting custom tables\">create a snapshot</a> before using this tool if you want to be able to undo its actions.</p>"
msgstr "Esta acción sólo afecta a las tablas personalizadas con el prefijo <code>%s</code>. Las tablas del núcleo de WP y otras tablas de la base de datos que no tengan ese prefijo no se borrarán/eliminarán. Borrar (dejar caer) tablas las elimina completamente de la base de datos. Vaciarlas (truncarlas) elimina todo su contenido, pero mantiene intacta su estructura.<br>Siempre <a href=\"#\" class=\"create-new-snapshot\" data-description=\"Antes de eliminar tablas personalizadas\">crea una instantánea</a> antes de utilizar esta herramienta si quieres poder deshacer sus acciones.</p> <p><a href=\"#\" class=\"create-new-snapshot\" data-description=\"Antes de eliminar tablas personalizadas\">crea una instantánea</a> antes de utilizar esta herramienta si quieres poder deshacer sus acciones."

#. translators: %1$s is replaced with the uploads folder path, %2$s is replaced
#. with the URL to WordPress Media upload page
#: wp-reset.php:1942
msgid "All files in <code>%1$s</code> folder will be deleted. Including folders and subfolders, and files in subfolders. Files associated with <a href=\"%2$s\">media</a> entries will be deleted too.<br><b>There is NO UNDO. WP Reset does not make any file backups.</b>"
msgstr "Se eliminarán todos los archivos de la carpeta <code>%1$s</code>. Incluidas las carpetas y subcarpetas, y los archivos de las subcarpetas. Los archivos asociados a las entradas <a href=\"%2$s\">media</a> también se borrarán.<br><b>NO SE PUEDE DESHACER. WP Reset no hace ninguna copia de seguridad de los archivos.</b>"

#. translators: %s is replaced with the currently active theme name
#: wp-reset.php:1905
msgid "All themes will be deleted. Including the currently active theme - %s.<br><b>There is NO UNDO. WP Reset does not make any file backups.</b>"
msgstr "Se borrarán todos los temas. Incluido el tema activo en ese momento - %s.<br><b>ESTO NO SE PUEDE DESHACER. WP Reset no hace ninguna copia de seguridad.</b>"

#: wp-reset.php:266
msgid "Unknown Notice."
msgstr "Aviso desconocido."

#. translators: %s is replaced with "reset"
#: wp-reset.php:1737
msgid "Type in: %s"
msgstr "Escribir: %s"

#: wp-reset.php:1547
msgid "Thank you for purchasing WP Reset PRO!"
msgstr "¡Gracias por comprar WP Reset PRO!"

#: wp-reset.php:2175
msgid "Activate PRO License"
msgstr "Activar la licencia PRO"

#: wp-reset.php:2164
msgid "WP Reset PRO"
msgstr "WP Reset PRO"

#: wp-reset.php:2137
msgid "Premium Email Support"
msgstr "Correo electrónico de soporte premium"

#: wp-reset.php:1996
msgid "Switch WP Version"
msgstr "Cambiar la versión de WP"

#: wp-reset.php:1953
msgid "Clean wp-content Folder"
msgstr "Limpiar la carpeta «wp-content»"

#: wp-reset.php:1921
msgid "Delete MU Plugins & Drop-ins"
msgstr "Borrar los plugins MU y complementos"

#: wp-reset.php:1889
msgid "Delete Widgets"
msgstr "Borrar los widgets"

#: wp-reset.php:1856
msgid "Delete Content"
msgstr "Borrar el contenido"

#: wp-reset.php:1846
msgid "Delete Local Data"
msgstr "Borrar los datos locales"

#: wp-reset.php:1837
msgid "Purge Cache"
msgstr "Purgar la caché"

#: wp-reset.php:1817
msgid "Reset User Roles"
msgstr "Restablecer los perfiles de usuario"

#: wp-reset.php:1706
msgid "Reset WordPress &amp; Delete All Custom Files &amp; Data"
msgstr "Restablecer WordPress y borrar todos los datos y archivos personalizados"

#: wp-reset.php:1703
msgid "Type <b>reset</b> in the confirmation field to confirm the reset and then click the \"Reset WordPress &amp; Delete All Custom Files &amp; Data\" button. <b>There is NO UNDO."
msgstr "Escribe <b>reset</b> en el campo de confirmación para confirmar el restablecimiento y después haz clic en el botón «Restablecer WordPress y borrar todos los datos y archivos personalizados». <b>NO HAY MANERA DE DESHACER."

#: wp-reset.php:1692
msgid "Nuclear Site Reset"
msgstr "Restablecimiento nuclear del sitio"

#: wp-reset.php:1713
msgid "Options Reset"
msgstr "Restablecer las opciones"

#: wp-reset.php:1672
msgid "WP Reset plugin will be reactivated if that option is chosen"
msgstr "El plugin WP Reset se reactivará si se elige esa opción"

#: wp-reset.php:1669
msgid "see the table above to find out what exactly will be reset or deleted"
msgstr "mira la tabla anterior para saber qué se restablecerá o borrará exactamente"

#: wp-reset.php:1667
msgid "remember, always <b>make a backup first</b> or use <a href=\"#\" class=\"change-tab\" data-tab=\"2\">snapshots</a>"
msgstr "recuerda, <b>haz siempre una copia de seguridad primero</b> o usa <a href=\"#\" class=\"change-tab\" data-tab=\"2\">instantáneas</a>"

#: wp-reset.php:1665
msgid "What happens when I run any Reset tool?"
msgstr "¿Qué pasa cuando ejecuto cualquier herramienta de restablecimiento?"

#: wp-reset.php:1458
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: wp-reset.php:1363
msgid "Open documentation for this tool"
msgstr "Abrir la documentación para esta herramienta"

#: wp-reset.php:406
msgid "is already installed"
msgstr "ya está instalado"

#: wp-reset.php:405
msgid "Could not install"
msgstr "No se ha podido instalar"

#: wp-reset.php:404
msgid "Could not delete"
msgstr "No se ha podido borrar"

#: wp-reset.php:403
msgid "Could not deactivate"
msgstr "No se ha podido desactivar"

#: wp-reset.php:402
msgid "Could not activate"
msgstr "No se ha podido activar"

#: wp-reset.php:401
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"

#: wp-reset.php:400
msgid "Deleting"
msgstr "Borrando"

#: wp-reset.php:399
msgid "Deactivating"
msgstr "Desactivando"

#: wp-reset.php:398
msgid "Activating"
msgstr "Activando"

#: wp-reset.php:395
msgid "Enter snapshot name or brief description"
msgstr "Introduce el nombre de la instantánea o una breve descripción"

#: wp-reset.php:394
msgid "Snapshot name or brief description, ie: before plugin install"
msgstr "Nombre de la instantánea o una breve descripción, por ejemplo, «antes de la instalación del plugin»"

#: wp-reset.php:393
msgid "Create snapshot"
msgstr "Crear una instantánea"

#: wp-reset.php:392
msgid "Creating snapshot. Please wait."
msgstr "Creando una instantánea. Por favor, espera."

#: wp-reset.php:391
msgid "Snapshot created"
msgstr "La instantánea se ha creado"

#: wp-reset.php:1369
msgid "Create Snapshot"
msgstr "Crear una instantánea"

#: wp-reset.php:1809
msgid "All options (mods) for all themes will be reset; not just for the active theme. The tool works only for themes that use the <a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Modification_API\" target=\"_blank\">WordPress theme modification API</a>. If options are saved in some other, custom way they won't be reset.<br> Always <a href=\"#\" class=\"create-new-snapshot\" data-description=\"Before resetting theme options\">create a snapshot</a> before using this tool if you want to be able to undo its actions."
msgstr "Todas las opciones (modificaciones) de todos los temas se restablecerán; no solo las del tema activo. La herramienta solo funciona para temas que utilizan la <a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Modification_API\" target=\"_blank\">API de modificación de temas de WordPress</a>. Si las opciones se guardan de alguna otra forma personalizada, no se restablecerán.<br>Siempre <a href=\"#\" class=\"create-new-snapshot\" data-description=\"Antes de restablecer las opciones de tema\">crea una instantánea</a> antes de usar esta herramienta si quieres ser capaz de deshacer sus acciones."

#: wp-reset.php:1775
msgid "Index of Tools"
msgstr "Índice de herramientas"

#: wp-reset.php:1738
msgid "Reset Site"
msgstr "Restablecer sitio"

#: wp-reset.php:1733
msgid "Type <b>reset</b> in the confirmation field to confirm the reset and then click the \"Reset WordPress\" button.<br>Always <a href=\"#\" class=\"create-new-snapshot\" data-description=\"Before resetting the site\">create a snapshot</a> before resetting if you want to be able to undo."
msgstr "Escribe <b>reset</b> en el campo de confirmación para confirmar el restablecimiento y luego haz clic en el botón «Restablecer WordPress».<br>Siempre <a href=\"#\" class=\"create-new-snapshot\" data-description=\"Antes de restablecer el sitio\">crea una instantánea</a> antes de restablecer si quieres ser capaz de deshacerlo."

#: wp-reset.php:1727
msgid "Site Reset"
msgstr "Restablecimiento del sitio"

#: wp-reset.php:1668
msgid "you will have to confirm the action one more time"
msgstr "tendrás que confirmar la acción una vez más"

#: wp-reset.php:1594
msgid "Please read carefully before proceeding"
msgstr "Por favor, lee atentamente antes de continuar"

#: wp-reset.php:1455 wp-reset.php:2343
msgid "Snapshots"
msgstr "Instantáneas"

#: wp-reset.php:388
msgid "Clicking \"Reset WordPress\" will reset your site to default values. All content will be lost. Always <a href=\"#\" class=\"create-new-snapshot\" data-description=\"Before resetting the site\">create a snapshot</a> if you want to be able to undo.</b>"
msgstr "Al hacer clic en «Restablecer WordPress» se restablecerá tu sitio a los valores por defecto. Todo el contenido se perderá. Siempre <a href=\"#\" class=\"create-new-snapshot\" data-description=\"Antes de restablecer el sitio\">crea una instantánea</a> si quieres ser capaz de deshacerlo.</b>"

#. Description of the plugin
#: wp-reset.php
msgid "Reset the entire site or just selected parts while reserving the option to undo by using snapshots."
msgstr "Restablece todo el sitio o solo partes seleccionadas mientras reserva la opción de deshacer mediante instantáneas."

#: wp-reset.php:396
msgid "Create a new snapshot"
msgstr "Crear una nueva instantánea"

#: wp-reset.php:2051
msgid "Have a set of plugins (and themes) that you install and activate after every reset? Or on every fresh WordPress installation? Well, no more clicking install &amp; active for ten minutes! Build the collection once and install it with one click as many times as needed.</p><p>WP Reset stores collections in the cloud so they're accessible on every site you build. You can use free plugins and themes from the official repo, and PRO ones by uploading a ZIP file. We'll safely store your license keys too, so you have everything in one place."
msgstr "¿Tienes un conjunto de plugins (y temas) que instalas y activas después de cada restablecimiento? ¿O en cada nueva instalación de WordPress? Bueno, ¡no hagas más clics en instalar y activar durante diez minutos! Construye la colección una sola vez e instálala con un solo clic tantas veces como sea necesario.</p><p>WP Reset almacena las colecciones en la nube para que sean accesibles en cada sitio que crees. Puedes usar plugins y temas gratuitos del repositorio oficial, y los que sean PRO, subiéndolos en un archivo ZIP. También guardaremos de forma segura tus claves de licencia, para que tengas todo en un solo lugar."

#: wp-reset.php:1575
msgid "Please help us spread the word &amp; keep the plugin up-to-date"
msgstr "Por favor, ayúdanos a hacer correr la voz y mantener el plugin al día"

#: wp-reset.php:387
msgid "Are you sure you want to reset the site?"
msgstr "¿Seguro que quieres restablecer el sitio?"

#: wp-reset.php:2146
msgid "No need for donations :) If you can give us a <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/wp-reset/reviews/#new-post\" target=\"_blank\">five star rating</a> you'll help out more than you can imagine. A public mention <a href=\"https://twitter.com/webfactoryltd\" target=\"_blank\">@webfactoryltd</a> also does wonders. Thank you!"
msgstr "No necesitamos donaciones :) Si puedes darnos una <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/wp-reset/reviews/#new-post\" target=\"_blank\">valoración de cinco estrellas</a>, ayudarás más de lo que puedas imaginar. Una mención pública a <a href=\"https://twitter.com/webfactoryltd\" target=\"_blank\">@webfactoryltd</a> también hace maravillas. ¡Gracias!"

#: wp-reset.php:2105
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: wp-reset.php:1807
msgid "Reset Theme Options"
msgstr "Opciones de restablecer tema"

#: wp-reset.php:1456
msgid "Collections"
msgstr "Colecciones"

#: wp-reset.php:2027
msgid "Delete .htaccess File"
msgstr "Borrar archivo .htaccess"

#: wp-reset.php:271
msgid "Notice is already dismissed."
msgstr "El aviso ya se ha descartado."

#: wp-reset.php:262 wp-reset.php:848
msgid "You are not allowed to run this action."
msgstr "No tienes permisos para ejecutar esta acción."

#: wp-reset.php:1984
msgid "There are no custom tables. There's nothing for this tool to empty or delete."
msgstr "No hay tablas personalizadas. No hay nada que esta herramienta pueda vaciar o borrar."

#: wp-reset.php:1968
msgid "Empty or Delete Custom Tables"
msgstr "Vacía o borra tablas personalizadas"

#: wp-reset.php:1914
msgid "All plugins will be deleted except for WP Reset which will remain active.<br><b>There is NO UNDO. WP Reset does not make any file backups.</b>"
msgstr "Se borrarán todos los plugins excepto WP Reset, que permanecerá activo.<br><b>NO SE PUEDE DESHACER. WP Reset no hace ninguna copia de seguridad.</b>"

#: wp-reset.php:1912
msgid "Delete Plugins"
msgstr "Borrar plugins"

#: wp-reset.php:1902
msgid "Delete Themes"
msgstr "Borrar temas"

#: wp-reset.php:1939
msgid "Clean uploads Folder"
msgstr "Limpiar la carpeta de subidas"

#: wp-reset.php:1827
msgid "Delete Transients"
msgstr "Borra los datos transitorios"

#: wp-reset.php:1204
msgid "Open WP Reset Tools"
msgstr "Abre las herramientas de WP Reset"

#: wp-reset.php:2144
msgid "Care to Help Out?"
msgstr "¿Te apetece ayudar?"

#: wp-reset.php:1563
msgid "WP Reset is not compatible with multisite!"
msgstr "¡WP Reset no es compatible con multisitio!"

#: wp-reset.php:1231 wp-reset.php:1577
msgid "Rate the plugin ★★★★★"
msgstr "Valora el plugin ★★★★★"

#: wp-reset.php:1231
msgid "Rate the plugin"
msgstr "Valora el plugin"

#: wp-reset.php:376
msgid "An error has occurred."
msgstr "Ocurrió un error."

#: wp-reset.php:2132
msgid "We are very active on the <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/wp-reset\" target=\"_blank\">official WP Reset support forum</a>. If you found a bug, have a feature idea or just want to say hi - please drop by. We love to hear back from our users."
msgstr "Somos muy activos en el <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/wp-reset\" target=\"_blank\">foro de soporte oficial de WP Reset</a>. Si encuentras un error, tienes una idea de una característica o simplemente quieres decir hola - por favor pásate por aquí. Nos encanta recibir noticias de nuestros usuarios."

#: wp-reset.php:2130
msgid "Public Support Forum"
msgstr "Foro público de soporte"

#: wp-reset.php:1454
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: wp-reset.php:852 wp-reset.php:1011
msgid "Unknown tool."
msgstr "Herramienta desconocida."

#: wp-reset.php:1732
msgid "Reactivate all currently active plugins"
msgstr "Reactiva todos los plugins actualmente activos"

#: wp-reset.php:1701 wp-reset.php:1730
msgid "Reactivate WP Reset plugin"
msgstr "Reactiva el plugin WP Reset"

#: wp-reset.php:1719 wp-reset.php:1729
msgid "Reactivate current theme"
msgstr "Reactiva el tema actual"

#: wp-reset.php:1372 wp-reset.php:2344
msgid "Collapse / expand box"
msgstr "Cerrar / expandir caja"

#: wp-reset.php:1564
msgid "Please be careful when using WP Reset with multisite enabled. It's not recommended to reset the main site. Sub-sites should be OK. We're working on making it fully compatible with WP-MU. <b>Till then please be careful.</b> Thank you for understanding."
msgstr "Por favor, ten cuidado al usar WP Reset con multisitio activado. No se recomienda restablecer el sitio principal. Los subsitios no deberían fallar. Estamos trabajando para que sea totalmente compatible con WP-MU. <b>Hasta entonces, por favor, ten cuidado</b>. Gracias por entenderlo."

#. Plugin URI of the plugin
#: wp-reset.php
msgid "https://wpreset.com/"
msgstr "https://wpreset.com/"

#. translators: %s is replaced with the literal html "<code>--yes</code>"
#: wp-reset.php:1679
msgid "All actions have to be confirmed. If you want to skip confirmation use the standard %s option. Please be careful and backup first."
msgstr "Tienen que confirmarse todas las acciones. Si quieres saltarte la confirmación, usa la opción estándar %s. Por favor, ten cuidado  y, primero, haz una copia de seguridad."

#. translators: %s is replaced with the literal html "<code>wp help
#. reset</code>"
#: wp-reset.php:1677
msgid "All tools available via GUI are available in WP-CLI as well. To get the list of commands run %s. Instead of the active user, the first user with admin privileges found in the database will be restored. "
msgstr "Todas las herramientas disponibles a través de GUI también están disponibles en WP-CLI. Para obtener la lista de comandos, ejecuta %s. En lugar del usuario activo, se restaurará el primer usuario con privilegios de administrador que se encuentre en la base de datos. "

#: wp-reset.php:1675
msgid "WP-CLI Support"
msgstr "Compatible con WP-CLI"

#: wp-reset.php:1577
msgid "I've already rated it"
msgstr "Ya lo he valorado"

#: wp-reset.php:1577
msgid "Rate WP Reset"
msgstr "Valora WP Reset"

#: wp-reset.php:1576
msgid "If you use &amp; enjoy WP Reset, <b>please rate it on WordPress.org</b>. It only takes a second and helps us keep the plugin maintained. Thank you!"
msgstr "Si usas y disfrutas de WP Reset, <b>por favor, valóralo en WordPress.org</b>. Solo lleva un segundo y nos ayuda a seguir manteniendo el plugin. ¡Gracias!"

#: wp-reset.php:1434
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para acceder a esta página."

#. translators: %1$s is replaced with the current user's username, %2$s is
#. replaced with the URL to WP Reset settings page
#: wp-reset.php:1297
msgid "<b>Site has been successfully reset to default settings.</b><br>User \"%1$s\" was restored with the password unchanged. Open <a href=\"%2$s\">WP Reset</a> to do another reset."
msgstr "<b>El sitio se ha restablecido con éxito a la configuración predeterminada.</b><br>El usuario \"%1$s\" se ha restablecido con la contraseña sin cambios. Abre <a href=\"%2$s\">WP Reset</a> para realizar otro restablecimiento."

#: wp-reset.php:1230
msgid "Plugin Homepage"
msgstr "Web del plugin"

#: wp-reset.php:1229 wp-reset.php:1457
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: wp-reset.php:1229
msgid "Get help"
msgstr "Obtén ayuda"

#: wp-reset.php:390
msgid "Resetting in progress. Please wait."
msgstr "Restablecimiento en curso. Por favor, espera."

#: wp-reset.php:386
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr "¿Estás seguro de querer hacerlo?"

#: wp-reset.php:384
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"

#: wp-reset.php:383
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: wp-reset.php:382
msgid "Invalid confirmation"
msgstr "Confirmación no válida"

#: wp-reset.php:381
msgid "Please type \"reset\" in the confirmation field."
msgstr "Por favor, teclea «reset» en el campo de confirmación."

#: wp-reset.php:375
msgid "An undocumented error has occurred. Please refresh the page and try again."
msgstr "Ha ocurrido un error no documentado. Por favor, recarga la página e inténtalo de nuevo."

#. Author URI of the plugin
#: wp-reset.php
msgid "https://www.webfactoryltd.com/"
msgstr "https://www.webfactoryltd.com/"

#. Author of the plugin
#: wp-reset.php
msgid "WebFactory Ltd"
msgstr "WebFactory Ltd"

#. Plugin Name of the plugin
#: wp-reset.php wp-reset.php:248 wp-reset.php:377 wp-reset.php:1442
msgid "WP Reset"
msgstr "WP Reset"

#: wp-reset.php:1705
msgid "Type in \"reset\""
msgstr "Teclea «reset»"

#: wp-reset.php:1453
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"

#: wp-reset.php:1671
msgid "you will be logged out, automatically logged back in and taken to the admin dashboard"
msgstr "serás desconectado, conectado automáticamente de nuevo y dirigido al escritorio de administración"

#: wp-reset.php:1670
msgid "site title, WordPress URL, site URL, site language, search engine visibility and current user will always be restored"
msgstr "título del sitio, URL de WordPress, URL del sitio, idioma del sitio, visibilidad en los motores de búsqueda y siempre se restaurará el usuario actual"

#: wp-reset.php:1163
msgid "Something went wrong. Please refresh the page and try again."
msgstr "Algo fue mal. Por favor, recarga la página e inténtalo de nuevo."

#: wp-reset.php:1169
msgid "<b>Invalid confirmation code.</b> Please type \"reset\" in the confirmation field."
msgstr "<b>Código de confirmación no válido.</b> Por favor, teclea «reset» en el campo de confirmación."

#: wp-reset.php:389
msgid "Click \"Cancel\" to abort."
msgstr "Haz clic en «Cancelar» para abortar."

#: wp-reset.php:1271
msgid "Visit WP Reset page for more info"
msgstr "Visita la página de WP Reset para más información"

#: wp-reset.php:385
msgid "Reset WordPress"
msgstr "Restablecer WordPress"